We must see all that remain to safety of the ridge.
Dobbiamo portare i sopravvissuti al sicuro sul crinale.
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come eredità, secondo le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano, e di tutte quelle che ho sterminate, dal Giordano fino al mar grande, ad occidente.
I alone remain to bring delivery of your pain.
io solo rimango a liberarti dal tuo dolore.
Choose the best man from those that remain... to follow the reporter.
Scegli l'uomo migliore tra i superstiti per pedinare la giornalista.
It does remain to be seen whether the Romulans will accept us.
Dubito che i Romulani scopriranno il nostro camuffamento.
It is why mem must not be heard weeping, as her soul will attach to sadness and remain to comfort living.
Per questo Mem non deve far sentire pianto o la sua anima si attaccherà a tristezza e resterà a confortare i vivi.
The captain told me about your past and said, even if everyone else gives up, you'll remain to the end.
Il Capitano mi ha parlato del tuo passato e ha detto che anche se tutti avessero abbandonato, tu saresti rimasto fino alla fine.
I'll be returning to Europe shortly but Ferroq will remain to oversee the operation.
Io tornerò presto in Europa ma Ferroq resterà qui a sorvegliare le operazioni.
If you choose to remain to find out, know that your actions will be watched.
Se decidete di rimanere per scoprirlo, sappiate che le vostre azioni verranno osservate.
I would read into the record, for the benefit of those delegates who are unable to remain to close of session, the declarations and resolves of this first Congress.
Vorrei leggere a verbale, per beneficio di quei delegati che non sono potuti restare fino alla chiusura della sessione, le dichiarazioni e le decisioni di questo primo Congresso.
Now only the northern lands remain to be taken.
Ora restano da prendere solamente le terre del nord.
4 Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
GIOSUÉ 23:4 Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come possesso per le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano e di tutte quelle che ho sterminate, dal Giordano fino al Mar Mediterraneo, ad occidente.
They remain to overwinter, and so that the sand does not eventually turn into dirt, it is separated by bottom from the ground.
Rimangono per svernare, e così che la sabbia non si trasformi in terra, viene separata dal fondo da terra.
€ 15 billion remain to be spent in Greece from the structural funds.
Nel quadro dei fondi strutturali restano 15 miliardi di euro da spendere per la Grecia.
At the level of the conclusion of the report, it will be necessary that the points which remain to be studied are clear.
A livello della conclusione della relazione, sarà necessario che i punti che restano da studiare siano chiari.
The few days that remain to him, you mean.
I pochi giorni che gli rimangono, volete dire.
What you might see now is ordinary glass, I promise you will soon remain to see a diamond.
Le prometto che quel che ora le sembra vetro comune, presto diventerà un diamante.
If the Unsullied march off to reconquer Astapor and Yunkai, who will remain to defend the free people of Meereen?
Se gli Immacolati si mettessero in marcia per riconquistare Astapor e Yunkai, chi difenderebbe i liberti di Meereen?
Me and a few others will remain to ensure his escape.
Resteremo io e pochi altri per assicurargli la fuga.
The Unsullied you stole from Kraznys mo Nakloz will remain to be sold again to the highest bidder.
Gli Immacolati che hai rubato a Kraznys mo Nakloz rimarranno per essere rivenduti al miglior offerente.
The translator you stole from Kraznys mo Nakloz will remain to be sold again to the highest bidder.
L'interprete che hai rubato a Kraznys mo Nakloz rimarrà per essere rivenduta al miglior offerente.
As is known, many children's institutions are closed for the summer, and only duty nursery schools remain to work.
Come è noto, molte istituzioni per bambini sono chiuse per l'estate, e solo le scuole materne rimangono al lavoro.
You can always check the progress of the queue, and as soon as your little one waits for his place, it will remain to sign a contract with the garden.
Puoi sempre controllare l'avanzamento della coda, e non appena il tuo piccolo aspetta il suo posto, rimarrà per firmare un contratto con il giardino.
Further questions, such as the definition of the main nodes, remain to be answered.
Restano ancore insolute alcune questioni come la definizione dei nodi principali.
Special Report no 12/2019: E-commerce: many of the challenges of collecting VAT and customs duties remain to be resolved
Relazione speciale n. 12/2019: Il commercio elettronico: molti problemi relativi alla riscossione dell’IVA e dei dazi doganali non sono stati ancora risolti
66 These things remain to overcome through patience, that such may receive a more exceeding and eternal aweight of bglory, otherwise, a greater condemnation.
66 Queste cose restano da superare con la pazienza, affinché costoro possano ricevere un più grande ed eterno apeso di bgloria, altrimenti, una più grande condanna.
That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered.
il che vuol dire che il 91%, anche dopo il censimento, è ancora da scoprire.
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.
ma se la consacra dopo il giubileo, il sacerdote ne valuterà il prezzo in ragione degli anni che rimangono fino al giubileo e si farà una detrazione dalla stima
Your laws remain to this day, for all things serve you.
Per tuo decreto tutto sussiste fino ad oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio
4.9970619678497s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?